Translation of "sulla griglia" in English


How to use "sulla griglia" in sentences:

Vi vediamo sulla Griglia 5, passo.
We have you on Grid 5, over.
Di solito rimane qualche rotula sulla griglia.
Usually, you'd be pickin' kneecaps outta your grill.
Mi stai dicendo che ti sei bruciato il piede sulla griglia Foreman?
You burned your foot on a Foreman grill?
Quindi molte sere, prima di andare a letto... metto sei strisce di bacon sulla griglia George Foreman.
So, most nights before I go to bed, I will lay six strips of bacon out on my George Foreman grill.
Stamattina mi sono alzato, ho appoggiato il piede sulla griglia e mi si e' chiusa sul piede.
Today I got up, I stepped onto the grill and it clamped down on my foot. That's it.
Ti ricordi quel fine settimana a Parigi, quel posto con quei pannelli di legno... avevano a malapena passato la bistecca sulla griglia e tu hai detto...
Remember that weekend in Paris, the place with the wood panelling - they'd barely even waved the steak under the grill and you said...
Chloe, ho bisogno che inserisci i log sulla griglia 19-trattino-12.
Chloe, I need you to pull the logs on grid 19-dash-12.
Shift+Left-Click - metti un "o"sugli indizi e/o sulla griglia.
Shift+Left-Click - places a "o" on the clues and/or the grid area.
Per i 23 piloti sulla griglia di partenza, gli sponsor significano esposizione.
For the 23 drivers in the grid, sponsorship meant exposure.
Era una corsa in Formula 2, era aprile del '68, a Hockenheim ed ero sulla griglia di partenza.
It was a Formula Two race. It was 1968, at Hockenheim. In April.
dal 1969 Ia Ferrari, come Ie altre squadre sulla griglia di partenza, insegue Chapman e Ia Lotus in un nuovo scenario.
By 1969, Ferrari, like every other team on the grid, was chasing Chapman and Lotus into a brave new world.
IInuovopresidentedellaF.I.A era sulla griglia di partenza quando Jim clark morì.
The new president of the FIA had been on the grid the day Jim Clark died.
Sulla griglia del radiatore di un pick-up?
Right into the grille of that pickup.
Ho setacciato ogni filmato di ogni telecamera sulla griglia.
I've been combing through footage from every camera on the grid.
La pesca è consentita sul laghetto, e gli ospiti sono autorizzati a mantenere il loro pescato e cucinarlo sulla griglia - i pesci nello stagno includono trote arcobaleno e trote di fiume.
Fishing is permitted on the pond, and guests are allowed to keep their catch and cook it on the grill – fish in the pond include rainbow trout and brook trout.
Ora butto due bistecche sulla griglia.
Stay for lunch. I'll throw a couple T-bones on the grill.
Il frutto popolare tedesco in un modo diverso: ti diamo consigli su come preparare la patata al forno sulla griglia e diventare un componente fresco e fresco del barbecue.
The German folk fruit in a different way: We give you tips on how to make the baked potato on the grill and become a crisp, fresh pleasure component on the barbecue.
Vedo il cellulare della madre di Javier sulla griglia.
I have Javier's mother's cell number on the grid.
Perché non lo mettiamo sulla griglia?
Why don't we go put it on the grill?
Prendine un po' e spalmalo sulla griglia.
Take a little bit. Butter the grill.
Signore, l'ultima casa sulla griglia Foxtrot numero 78 e' libera.
Sir, the last house on foxtrot number 78 is cleared.
Ok, le costolette d'agnello sono sulla griglia, il dolce e' nel forno, che tipo di Scotch servirai?
Okay. Lamb chops are on the grill, dessert is in the oven and what kind of Scotch are you serving?
Quattro zeri sulla griglia e un quinto al volante.
Four zeros on the grill and a fifth at the wheel.
Andrai a trovarlo quando sembrerà un hot dog lasciato troppo a lungo sulla griglia?
You gonna come visit him when he looks like a hot dog been left on the grill too long?
Il fatto è che ha annullato la garanzia sul Grillbot e sulla griglia.
The thing is, is he voided the warranty on the Grillbot and the grill.
Che ne dici se... mettiamo un po' di carne sulla griglia, e ci raccontiamo qualche bugia?
What do you say we throw some red meat on the grill, tell a few lies?
Posizionare il puntatore del mouse sulla griglia per selezionare le dimensioni della tabella desiderate e quindi fare clic con il pulsante sinistro del mouse per creare la tabella.
Click Insert > Table. Move the mouse pointer over the grid to select the table size you want, and then click the left mouse button to create the table.
Per arrivarci, basta andare su Google, selezionare l'applicazione "Le mie attività" facendo clic sulla griglia in alto a destra sullo schermo.
To get there, simply go to Google, select the application "My activity" by clicking on the grid at the top right of the screen.
Basta cuocere il tuo pane sulla griglia.
Just bake your own bread on the grill.
Mentre il delizioso piatto principale cuoce a fuoco lento nel forno olandese Petromax sospeso sopra le braci, le verdure marinate vengono arrostite sulla griglia grigliata come antipasti.
While the delicious main dish is simmering in the Petromax Dutch Oven suspended over embers, the marinated vegetables are roasted on the grilling grate as appetisers.
Shift+Right-Click - mettin una "Y" sugli indizi e/o sulla griglia.
Shift+Right-Click - places a "Y" on the clues and/or the grid area.
Ehi, papa', mamma vuole che metti le bistecche sulla griglia.
Hey, Dad, Mom needs you to stick the steaks on the grill.
Ti trovo un paio di bistecche, le butto sulla griglia?
I'll scare up a couple of steaks, throw 'em on the Barbie?
Se vuole andare al ristorante e far finta di essere australiani, allora "Buondi', metti dei gamberetti sulla griglia per me ed il mio cangurino".
If he wants to go into a restaurant and pretend we're Australian, then- G'day, mate. Toss a few shrimp on the barbie for me and my joey.
Chesso', digitare i tasti a velocita' leggermente ridotta, mescolare i numeri sulla griglia del test.
You know, tap on the keyboard a little slower or mix up the numbers on the test grid.
Quando cammino sul tappeto computerizzato, che e' sensibile alla pressione... ogni mio passo viene mostrato sulla griglia... dell'Angelatron.
When I walk on the pressure-sensitive, computerized mat, every step I take shows up on the grid on the Angelatron.
Ricordo ancora l'odore del cibo che si bruciava sulla griglia.
I still remember the smell of food burning on that grill.
Penso che la nostra sia una delle coppie più forti, se non la più forte, sulla griglia di partenza.
I believe we have one of the strongest – if not the strongest – driver line-up on the grid.
Questa fase può essere sostituita dalla griglia sulla griglia (a fuoco nero) - darà un effetto simile.
This stage can be replaced by grilling on a grill (to black scorching) - it will give a similar effect.
L'indizio 4 ha già 4 triangoli sulla griglia.
Clue 4 already has 4 triangles on the grid.
Avrai anche un sacco di spazio sulla griglia per cucinare per tutta la famiglia in modo che tutti possano mangiare insieme.
You will also have plenty of space on the grill to cook for the entire family so everyone can eat together.
Posizionare gli spiedini sulla griglia e grigliali per circa 8 minuti, girandoli circa ogni 2 minuti.
Place the skewers on the grill and grill them for about 8 minutes, turning approximately every 2 minutes.
I tuberi che non cadono sulla griglia rimangono a terra, da dove possono essere semplicemente raccolti manualmente.
Tubers that did not fall on the grid remain lying on the ground, from where they can simply be assembled by hand.
Il piatto è davvero semplice, basta buttare tutto sulla griglia girando all'occorrenza e servire con un ciuffo di salsa di mele e un contorno di patate novelle.
The dish is really simple, just chuck everything on the grill turning when necessary, and serve with a dollop of apple sauce and a side of new potatoes.
Spiedini di funghi sono generalmente marroni, raggrinziti e tristi sulla griglia fino alla fine del barbecue.
Mushroom skewers are usually brown, shriveled and sad on the grill until the end of the barbecue.
Qui in una H maiuscola, fatta tutte di linee rette, le due sono quasi in perfetta sincronia sulla griglia cartesiana.
Here in a cap H, which is all straight lines, the two are in almost perfect sync on the Cartesian grid.
Ora con uno solo spazio sulla griglia, sai che il tedesco nella casa verde deve essere il colpevole.
Now with only one spot left on the grid, you know that the German in the green-walled house must be the culprit.
1.3312809467316s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?